Иеремия 30:24


Варианты перевода
Синодальный
Пламенный гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это.
Современный
И гнев Господа не утихнет, пока Он не закончит своего наказания, пока не выполнит Своих намерений. Когда этот день наступит, ты всё поймёшь, Иудея.
I. Oгієнка
Не спиниться полум'я гніву Господнього, поки Свого не зробить, і поки не виконає замірів серця Свого, ви наприкінці днів зрозумієте це!
King James
The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.
American Standart
The fierce anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пламенный гнев Господа не отвратится , доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это.