Иеремия 30:19


Варианты перевода
Синодальный
И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножу их, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены.
Современный
И будут слышны здесь песни хвалы и повсюду будут раздаваться радостные возгласы. Я пошлю им многочисленное потомство, Израиль и Иудея не будут малыми народами: Я их прославлю, и никто не посмотрит на них свысока.
I. Oгієнка
І вийде подяка із них та голос радіючих, і Я їх помножу, і не буде їх мало, і прославлю Я їх і не будуть принижені!
King James
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
American Standart
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся ; и Я умножу их, и не будут умаляться , и прославлю их, и не будут унижены .






Параллельные места