Иеремия 25:17


Варианты перевода
Синодальный
И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, к которым послал меня Господь:
Современный
Я взял из рук Господа чашу вина и напоил из этой чаши разные народы, к которым меня послал Господь.
I. Oгієнка
І взяв я келіха з Господньої руки, і напоїв усі народи, до яких Господь висилав мене:
King James
Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
American Standart
Then took I the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah had sent me:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, к которым послал меня Господь:






Параллельные места