Иеремия 25:16


Варианты перевода
Синодальный
И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них.
Современный
Они выпьют, и их затошнит, они будут вести себя, словно безумцы, потому что увидят меч, который Я на них направлю".
I. Oгієнка
І будуть вони пити, і будуть хитатися, стратять розум через меча, що Я посилаю між них...
King James
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
American Standart
And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И они выпьют , и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них.






Параллельные места