Иеремия 25:11


Варианты перевода
Синодальный
И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.
Современный
Вся земля эта станет пустыней, и эти люди семьдесят лет будут в рабстве у царя Вавилона.
I. Oгієнка
І стане цей край руїною, спустошенням, а ці народи будуть служити вавилонському цареві сімдесят літ!
King James
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
American Standart
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.






Параллельные места