Иеремия 17:17


Варианты перевода
Синодальный
Не будь страшен для меня, Ты - надежда моя в день бедствия.
Современный
Не покарай меня, Господи: в несчастии Ты мне надежда.
I. Oгієнка
Не будь Ти для мене страхіттям, на день зла Ти моє пристановище!
King James
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
American Standart
Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не будь страшен для меня, Ты-надежда моя в день бедствия.






Параллельные места