Исаия 54:5


Варианты перевода
Синодальный
Ибо твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф - имя Его; и Искупитель твой - Святый Израилев: Богом всей земли назовется Он.
Современный
Ибо тебе мужем стал Творец, Его Имя - Господь Всемогущий, Который спасёт Израиль. Он - Святой всего Израиля, и Он будет назван Богом по всей земле.
I. Oгієнка
Бо Муж твій, Творець твій, Господь Саваот йому Ймення, а твій Викупитель Святий Ізраїлів, Він Богом усієї землі буде званий!
King James
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
American Standart
For thy Maker is thy husband; Jehovah of hosts is his name: and the Holy One of Israel is thy Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф-имя Его; и Искупитель твой-Святый Израилев: Богом всей земли назовется Он.






Параллельные места