Исаия 54:3


Варианты перевода
Синодальный
ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города.
Современный
Ибо ты разрастёшься сильно, и дети твои завладеют различными народами и вновь будут жить в городах, которые были пусты.
I. Oгієнка
Бо праворуч і ліворуч поширишся ти, а насіння твоє одідичать народи, і заселять міста опустошені.
King James
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
American Standart
For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города.






Параллельные места