Исаия 48:15


Варианты перевода
Синодальный
Я, Я сказал, и призвал его; Я привел его, и путь его будет благоуспешен.
Современный
„Я говорил вам, что призвал его , Я приведу его и дам ему успех.
I. Oгієнка
Я, Я говорив і покликав його, спровадив його, і він на дорозі своїй буде мати поводження.
King James
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
American Standart
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я, Я сказал , и призвал его; Я привел его, и путь его будет благоуспешен .






Параллельные места