Исаия 45:10 |
Синодальный
Горе тому, кто говорит отцу: "зачем ты произвел меня на свет?", а матери: "зачем ты родила меня?"
|
Современный
Отец даёт жизнь детям, и они не должны спрашивать: "Зачем ты мне дал жизнь?" Дети не могут спрашивать у своих матерей: "Зачем ты меня родила?""
|
I. Oгієнка
Горе тому, хто патякає батькові: Пощо ти плодиш? а жінці: Пощо ти родиш?
|
King James
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
|
American Standart
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?
|