Исаия 40:21


Варианты перевода
Синодальный
Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли?
Современный
Вы правду знаете, не так ли? Вы слышали, конечно же, вам было сказано давно и стало вам понятно, кто Творец земли!
I. Oгієнка
Хіба ви не знаєте, чи ви не чули, чи вам не сповіщено здавна було, чи ви не зрозуміли підвалин землі?
King James
Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
American Standart
Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Разве не знаете ? разве вы не слышали ? разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли?






Параллельные места