Исаия 4:6 |
Синодальный
И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя.
|
Современный
Этот покров будет спасением, он предохранит от дневного жара и станет укрытием от наводнений и дождей.
|
I. Oгієнка
І буде шатро удень тінню від спеки, і захистом та укриттям від негоди й дощу!
|
King James
And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
|
American Standart
And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
|
![]() |