Исаия 31:7


Варианты перевода
Синодальный
В тот день отбросит каждый человек своих серебряных идолов и золотых своих идолов, которых руки ваши сделали вам на грех.
Современный
Тогда люди перестанут поклоняться золотым и серебряным идолам, которых вы сделали своими руками. Вы воистину согрешили, когда сделали их.
I. Oгієнка
Бо дня того обридить собі чоловік божків срібних своїх та бовванів своїх золотих, що вам наробили на гріх руки ваші.
King James
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
American Standart
For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В тот день отбросит каждый человек своих серебряных идолов и золотых своих идолов, которых руки ваши сделали вам на грех.






Параллельные места