Исаия 25:10 |
Синодальный
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.
|
Современный
Сила Господняя на этой горе, и Моав будет попран, Господь растопчет врагов, как топчут солому.
|
I. Oгієнка
Бо Господня рука на горі цій спочине, Моав же на місці своєму потоптаний буде, як солома витоптується у гноївці,
|
King James
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
|
American Standart
For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
|
![]() |