Исаия 19:10


Варианты перевода
Синодальный
и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.
Современный
И самая сила его, те, кто строил плотины, чтобы сохранить воду, будут сокрушены.
I. Oгієнка
І будуть основи Єгипту розбиті, всі ж працюючі за плату на дусі впадуть.
King James
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
American Standart
And the pillars (of Egypt) shall be broken in pieces; all they that work for hire (shall be) grieved in soul.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы , упадут в духе.






Параллельные места