Осия 9:17


Варианты перевода
Синодальный
Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами между народами.
Современный
Эти люди не будут слушать моего Бога, и Он отвергнет их. И они будут бродить между народами, не имея дома.
I. Oгієнка
Відкине їх Бог мій, бо вони неслухняні для Нього були, і будуть вони мандрувати між народами.
King James
My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
American Standart
My God will cast them away, because they did not hearken unto him; and they shall be wanderers among the nations.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами между народами.






Параллельные места