Осия 8:9 |
Синодальный
Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.
|
Современный
Они пошли в Ассирию, как одиноко бродящий дикий осёл. Ефрем продал себя "любовникам".
|
I. Oгієнка
Бо вони відійшли до Ашшуру, як дикий осел, що самітний собі, а Єфрем за любов дає дари любовні.
|
King James
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
|
American Standart
For they are gone up to Assyria, (like) a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
|
![]() |