Осия 4:9


Варианты перевода
Синодальный
И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему по делам его.
Современный
Священники не отличаются от других людей, и Я накажу их за сделанное и воздам по делам их.
I. Oгієнка
І буде священикові, як і народові, і дороги його навіщу Я на нім, і йому відплачу згідно вчинків його.
King James
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
American Standart
And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему по делам его.






Параллельные места