Осия 4:16 |
Синодальный
Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище?
|
Современный
Господь, как пастух, который ведёт своих овец на просторные пастбища со свежей травой. Но Израиль упрям. Он, как молодая телица, вновь и вновь убегает от пастуха.
|
I. Oгієнка
Бо Ізраїль зробився упертий, немов та уперта корова. Та тепер Господь пастиме їх, як вівцю на привіллі!
|
King James
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
|
American Standart
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
|
![]() |