Осия 12:10


Варианты перевода
Синодальный
Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.
Современный
Я говорил с пророками, дал им дар многих видений и научил их притчам.
I. Oгієнка
(12-11) І Я говорив до пророків, і видіння розмножив, і через пророків Я притчі казав.
King James
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
American Standart
I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи .






Параллельные места