К Евреям 7:8


Варианты перевода
Синодальный
И здесь десятины берут человеки смертные, а там - имеющий о себе свидетельство, что он живет.
Современный
Священники собирают десятину, но они всего лишь люди, которые живут, а потом умирают, Мелхиседек же, собравший десятину с Авраама, продолжает жить, как сказано в Писании.
РБО. Радостная весть
Тем более, что десятину получают люди смертные, а там ее получил человек, о котором Писание свидетельствует, что он жив.
I. Oгієнка
І тут люди смертельні беруть десятину, а там той, про якого засвідчується, що живе.
King James
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
American Standart
And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И здесь десятины берут человеки смертные , а там-имеющий о себе свидетельство , что он живет .






Параллельные места