К Евреям 5:11


Варианты перевода
Синодальный
О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.
Современный
Многое ещё могли бы мы сказать об этом, но трудно вам это объяснить, ибо вы стали тугоумными.
РБО. Радостная весть
Об этом мы могли бы сказать многое, но вам нелегко это объяснить, ведь до вас туго доходит.
I. Oгієнка
Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.
King James
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
American Standart
Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать , потому что вы сделались неспособны слушать.






Параллельные места