К Евреям 4:14 |
Синодальный
Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего .
|
Современный
И раз у нас есть Великий Первосвященник, вознёсшийся на небеса, Иисус, Сын Божий, давайте твердо придерживаться веры, которую исповедуем.
|
РБО. Радостная весть
Итак, раз у нас есть великий Первосвященник, поднявшийся выше небес, Иисус, Сын Бога, давайте будем крепко держаться веры, которую исповедуем.
|
I. Oгієнка
Отож, мавши великого Первосвященика, що небо перейшов, Ісуса, Сина Божого, тримаймося ісповідання нашого!
|
King James
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
|
American Standart
Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.
|
![]() |