К Евреям 10:32 |
Синодальный
Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,
|
Современный
Вспомните те прежние дни, когда, едва просветившись благодаря благовестию, вы претерпели жестокие страдания.
|
РБО. Радостная весть
Вспомните прежние дни, когда вы, только что просвещенные, выстояли в поединке, то есть вынесли страдания,
|
I. Oгієнка
Згадайте ж про перші дні ваші, як ви просвітилися й витерпіли запеклу боротьбу страждань.
|
King James
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
|
American Standart
But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;
|
![]() |