К Евреям 10:19


Варианты перевода
Синодальный
Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым,
Современный
И посему, братья и сёстры, мы уверены в том, что войдём в Святое Святых благодаря Крови Иисуса
РБО. Радостная весть
Итак, братья, благодаря крови Иисуса, мы имеем свободный доступ в святилище.
I. Oгієнка
Отож, браття, ми маємо відвагу входити до святині кров'ю Ісусовою,
King James
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
American Standart
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым ,






Параллельные места