Аввакум 3:9


Варианты перевода
Синодальный
Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассек землю.
Современный
И даже тогда Ты показал радугу-доказательство Твоего соглашения с людьми земли. Селах. Ты рассёк землю реками.
I. Oгієнка
Лук твій голий, нагий, наповнений стріл сагайдак. Села. Ти річками землю розсік.
King James
Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
American Standart
Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a (sure) word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассек землю.






Параллельные места