Бытие 49:12 |
Синодальный
блестящи очи его от вина, и белы зубы от молока.
|
Современный
Глаза его красны от выпитого вина, а зубы белы от выпитого молока".
|
I. Oгієнка
Від вина він зробивсь мутноокий, а від молока білозубий.
|
King James
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
|
American Standart
His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.
|