Бытие 44:21


Варианты перевода
Синодальный
Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.
Современный
Ты тогда нам сказал: "Приведите ко мне этого брата, я хочу его видеть",
I. Oгієнка
А ти був сказав своїм рабам: Зведіть до мене його, і нехай я кину своїм оком на нього.
King James
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
American Standart
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.






Параллельные места