Бытие 43:31


Варианты перевода
Синодальный
И умыв лице свое, вышел, и скрепился и сказал: подавайте кушанье.
Современный
а потом ополоснул лицо и вернулся обратно. Овладев собой, он сказал: „Подавайте кушанья!"
I. Oгієнка
І вмив він лице своє, і вийшов, і стримався, та й сказав: Покладіть хліба!
King James
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
American Standart
And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И умыв лице свое, вышел , и скрепился и сказал : подавайте кушанье.






Параллельные места