Бытие 43:27


Варианты перевода
Синодальный
Он спросил их о здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он?
Современный
Иосиф спросил, как у них дела. „Как поживает ваш престарелый отец, о котором вы мне говорили? - спросил Иосиф. - Жив ли он ещё и здоров ли?"
I. Oгієнка
А він запитав їх про мир і сказав: Чи гаразд вашому батькові старому, про якого ви розповідали? Чи він ще живий?
King James
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
American Standart
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он спросил их о здоровье и сказал : здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили ? жив ли еще он?






Параллельные места