Бытие 43:19


Варианты перевода
Синодальный
И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,
Современный
У дверей дома братья подошли к слуге Иосифа, его домоправителю,
I. Oгієнка
І приступили вони до чоловіка, що над домом Йосиповим, та й говорили до нього при вході в дім.
King James
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
American Standart
And they came near to the steward of Joseph's house, and they spake unto him at the door of the house,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,