Бытие 43:10


Варианты перевода
Синодальный
если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.
Современный
Если бы ты отпустил нас раньше, мы бы уже сходили два раза".
I. Oгієнка
А коли б ми були не відтягалися, то тепер уже б вернулися були два рази.
King James
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
American Standart
for except we had lingered, surely we had now returned a second time.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
если бы мы не медлили , то уже сходили бы два раза.