Бытие 40:1


Варианты перевода
Синодальный
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
Современный
Некоторе время спустя двое слуг фараона, пекарь и виночерпий, чем-то провинились перед ним.
I. Oгієнка
І сталося по тих пригодах, чашник єгипетського царя та пекар провинилися були панові своєму, цареві єгипетському.
King James
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
American Standart
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.






Параллельные места