Бытие 33:9 |
Синодальный
Исав сказал: у меня много, брат мой; пусть будет твое у тебя.
|
Современный
Но Исав сказал: „Тебе незачем приносить мне дары, брат, у меня у самого достаточно всего".
|
I. Oгієнка
А Ісав сказав: Я маю багато, мій брате, твоє нехай буде тобі.
|
King James
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
|
American Standart
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.
|