Бытие 30:36


Варианты перевода
Синодальный
и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.
Современный
Сыновья взяли всех пятнистых животных и перегнали их на другое место. Они шли три дня, Иаков же остался пасти остальных животных.
I. Oгієнка
І визначив дорогу триденну поміж собою й поміж Яковом. А Яків пас позосталу Лаванову отару.
King James
And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
American Standart
and he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.