Бытие 27:8


Варианты перевода
Синодальный
Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:
Современный
Теперь, сын мой, слушай и делай, что я говорю:
I. Oгієнка
А тепер, сину мій, послухай мого голосу, те, що я розкажу тобі.
King James
Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.
American Standart
Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:






Параллельные места