Бытие 27:44


Варианты перевода
Синодальный
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
Современный
Побудь у него некоторое время, пока твой брат не перестанет сердиться.
I. Oгієнка
І посидиш у нього кілька часу, аж поки відвернеться лютість твого брата,
King James
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
American Standart
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,