Бытие 27:21


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Исаак Иакову: подойди, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
Современный
Тогда Исаак сказал Иакову: „Подойди ко мне, я ощупаю тебя, сын мой, чтобы знать, ты ли мой сын Исав".
I. Oгієнка
І промовив Ісак до Якова: Підійди но, і нехай я обмацаю тебе, сину мій, чи ти це син мій Ісав, чи ні.
King James
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
American Standart
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Исаак Иакову: подойди , я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?






Параллельные места