Бытие 27:17


Варианты перевода
Синодальный
и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову, сыну своему.
Современный
Затем она взяла приготовленную еду и дала её Иакову;
I. Oгієнка
І дала смачний наїдок та хліб, що вона спорядила, у руку Якова, сина свого.
King James
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
American Standart
And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила , в руки Иакову, сыну своему.