Бытие 22:4


Варианты перевода
Синодальный
На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
Современный
На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти.
I. Oгієнка
А третього дня Авраам звів очі свої, та й побачив те місце здалека.
King James
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
American Standart
On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.