Бытие 22:11


Варианты перевода
Синодальный
Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
Современный
И тут Ангел Господний остановил Авраама, воззвав к нему с небес: „Авраам, Авраам!" „Здесь я", - ответил Авраам.
I. Oгієнка
Та озвався до нього Ангол Господній із неба й сказав: Аврааме, Аврааме! А той відізвався: Ось я!
King James
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
American Standart
And the angel of Jehovah called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал : Авраам! Авраам! Он сказал : вот я.