Бытие 21:6


Варианты перевода
Синодальный
И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
Современный
Сарра сказала: „Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.
I. Oгієнка
І промовила Сарра: Сміх учинив мені Бог, кожен, хто почує, буде сміятися з мене.
King James
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
American Standart
And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется .






Параллельные места