Бытие 17:21


Варианты перевода
Синодальный
Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.
Современный
Но соглашение Я заключу с Исааком, с тем сыном, который родится у Сарры в это самое время на будущий год".
I. Oгієнка
А Свого заповіта Я складу з Ісаком, що його Сарра вродить тобі на цей час другого року.
King James
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
American Standart
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.






Параллельные места