Бытие 15:18 |
Синодальный
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
|
Современный
В тот день Господь дал обещание Авраму и заключил с ним соглашение, сказав: „Я отдам твоим потомкам эту землю, Я отдам им землю от реки Египетской до великой реки Евфрата,
|
I. Oгієнка
І того дня склав Господь заповіта з Аврамом, говорячи: Потомству твоєму Я дав оцю землю від річки Єгипту аж до річки великої, до річки Ефрата:
|
King James
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
|
American Standart
In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates.
|
![]() |