К Галатам 5:5


Варианты перевода
Синодальный
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
Современный
Мы же, через веру свою, ревностно ожидаем оправдания перед Богом, на которое твердо надеемся благодаря Духу.
РБО. Радостная весть
Ведь надежду на то, что мы будем оправданы Богом, внушил нам Дух через веру.
I. Oгієнка
Бо ми в дусі з віри чекаємо надії праведности.
King James
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
American Standart
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.






Параллельные места