К Галатам 5:4


Варианты перевода
Синодальный
Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
Современный
Те из вас, кто пытается объявить себя праведниками через соблюдение закона, не имеют больше ничего общего с Христом. Теперь вы вне благодати Божьей.
РБО. Радостная весть
Если вы рассчитываете на оправдание Законом, значит, отныне у вас нет ничего общего с Христом и вы лишились Божьего дара, данного Им по Своей доброте.
I. Oгієнка
Ви, що Законом виправдуєтесь, полишилися без Христа, відпали від благодаті!
King James
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
American Standart
Ye are severed from Christ, ye would be justified by the law; ye are fallen away from grace.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вы, оправдывающие себя законом , остались без Христа, отпали от благодати,






Параллельные места