К Галатам 4:4 |
Синодальный
но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
|
Современный
Когда пришло исполнение времени, Бог послал нам Сына Своего, рождённого от женщины и жившего по закону,
|
РБО. Радостная весть
Но когда исполнилось назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и подвластного Закону,
|
I. Oгієнка
Як настало ж виповнення часу, Бог послав Свого Сина, що родився від жони, та став під Законом,
|
King James
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
|
American Standart
but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
|
![]() |