К Галатам 3:9 |
Синодальный
Итак верующие благословляются с верным Авраамом,
|
Современный
И таким образом все, кто веруют, благословенны вместе с Авраамом, который веровал.
|
РБО. Радостная весть
Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.
|
I. Oгієнка
Тому ті, хто від віри, будуть поблагословлені з вірним Авраамом.
|
King James
So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
|
American Standart
So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.
|
![]() |