К Галатам 1:16


Варианты перевода
Синодальный
открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, - я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,
Современный
то по благодати Своей призвал меня, чтобы открыть мне Сына Своего, чтобы я тотчас же начал благовествовать о Нём среди язычников. Я не стал советоваться ни с кем из людей
РБО. Радостная весть
явив мне Своего Сына, велел возвестить о Нем всем народам. И тогда я ни к кому из людей не обратился за советом,
I. Oгієнка
виявити мною Сина Свого, щоб благовістив я Його між поганами, я не радився зараз із тілом та кров'ю,
King James
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
American Standart
to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам , -я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,






Параллельные места