Иезекииль 46:24


Варианты перевода
Синодальный
И сказал мне: "вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные ".
Современный
И он сказал мне: „Это кухни, где служители храма варят жертвы для людей".
I. Oгієнка
І сказав він мені: Оце дім кухарів, що там варять слуги храму жертву народові.
King James
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
American Standart
Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал мне: "вот поварни , в которых служители храма варят жертвы народные".






Параллельные места